In other words koine greek can be regarded as attic with the admixture of elements especially from ionic but also from other dialects.
Attic greek vs koine greek.
Attic greek in school it is very easy to study koine or read the new testament.
It will make reading authors who have more of classical style ala luke so much easier.
All you need to learn are a couple distinctives and some different vocab.
2 koine greek was developed from the attic dialect.
Modern greek is basically based on demotic greek and also has traits of katharevousa.
From what i know attic greek has a more complex syntax and morphology while koine greek is somewhat simpler rarely using or not using at all some verb tenses or some resources of a more cultivated language.
As someone who is almost a year through with attic greek i recommend learning it first.
Attic and koine should be mutually exclusive just that one has to consider the law of diminishing returns.
3 the grammar and pronunciation of modern greek has traces in koine greek.
4 there are some differences in the grammar between koine greek and modern greek.
If attic greek is the horse and koine greek is the donkey well septuagint greek is something of a mule.
Robertson characterizes koiné greek as a later development of classical greek that is the dialect spoken in attica the region around athens during the classical period.
But if too much time is spent in it then one s study in the koine nt.
The view accepted by most scholars today was given by the greek linguist georgios hatzidakis who showed that despite the composition of the four the stable nucleus of koine greek is attic.
Actually over time the language simplified as many languages do the the later koine is simpler than earlier attic.
To all intents and purposes the vernacular κοινή is the later vernacular attic with normal development under historical environment created by alexander s conquests.